Зміст
Французька мова - романтична; їх звуки та акценти поєднуються, щоб створити почуття любові.Навіть сумні пісні, здається, присвячені любові до того, хто не знає мови. І яке речення краще навчитися говорити, що людина така гарна, як і мова?
Кроки
Метод 1 із 2: Розмова з жінками
- Скажіть жінці, що вона гарна, сказавши "Tu es belle". Буквально переклад - «ти прекрасна». Перша частина "tu es" означає "ти є", а "belle" перекладається як "прекрасна".
- "Tu es belle" вимовляється Дзю-е-дзвін.
-
Розмовляючи з начальством, старшими чи важливими людьми, використовуйте "vous êtes belle", що є більш формальним. "Vous" - це формальна версія "ти" і використовується в більш "витончених" розмовах. Хоча не існує жодного правила, яке визначає, коли використовувати "vous", воно вважається придатним для всіх, кого ви могли б назвати "пані". або "Міс". португальською.- Вимовте це як "дзвін вуз".
- Зауважте, що в кінці "belle" немає "s" під час розмови лише з однією людиною.
-
Скажіть не одній жінці, що вони красиві, сказавши "Vous êtes belles". Це множина, але переклад той самий. Зауважте, що ви не можете просто додати "s" до "belles"; необхідно також використовувати форму множини «ти є», що є «Vous êtes».- Вимовте це так: "vuuz eht bell".
-
Вивчіть синоніми до слова "красивий" французькою мовою. Якщо ви хочете приправити романтичну лексику, є багато слів, які ви можете замінити на "belle". Перевірте це, додавши їх у наступні речення: "Tu est _____" або "Vous êtes ____":- Джолі: Гарний
- Міньйонн: Симпатичний
- Superbe, Splendide: Чудова
- Séduisante: Привабливий або спокусливий
- Джолі-фемма: Красива жінка
- Ви найкрасивіша філе, яку ви коли-небудь бачили: Ти найкрасивіша дівчина, яку я коли-небудь бачив.
Метод 2 з 2: Розмова з чоловіками
- Скажіть чоловікові, що він гарний з "Tu es beau". Чоловіча форма слова "красивий" - це "beau", яка має те саме значення, що і слово "belle", але є виключною для чоловіків.
- Вимовте це так: "тчу ех бох".
- "Бо" зазвичай перекладається як "красивий" або "прекрасний", коли йдеться про чоловіка.
- Використовуйте "vous êtes beau", коли розмовляєте з начальством, людьми похилого віку або відомими людьми більш формально. "Vous" - це формальна версія "ти" і використовується в більш "витончених" розмовах. Хоча не існує жодного правила, яке визначає, коли використовувати "vous", воно вважається придатним для всіх, кого ви могли б назвати "Mr." португальською.
- Вимовте це як "ilhoz eht boh". Значення "s" відключено.
- Скажіть не одному чоловікові, що він гарний або чарівний, сказавши "Vous êtes beaux". Це множина, але переклад той самий. У множині слова, що закінчуються на "au", потрібно додати "x", тобто "beaux". Також обов’язково використовувати форму множини "ти є" - "Vous êtes _____"
- Вимовте це так: "vuuz eht boh." Значення "x" відключено.
- Вивчіть синоніми "красивий / чарівний" французькою мовою. Якщо ви хочете "приправити" романтичною лексикою, на місці "дзвінки" можна вставити кілька слів. Спробуйте наступне, додавши їх у фрази "Tu est _____" або "Vous êtes ____":
- Джолі: Гарний
- Міньйон: Симпатичний
- Чудовий, чудовий: Чудова
- Підсудний: Привабливий або спокусливий
- Бель хамма: чарівна людина
- Ти найкрасивіша офіціантка, яку я коли-небудь бачив: Ти найкрасивіший хлопчик, якого я коли-небудь бачив.
Поради
- Додавання слова "très" (вимовляється як: trε) після "tu es" або "vous êtes" змінює значення на "ви є багато гарний".