Автор:
Ellen Moore
Дата Створення:
17 Січень 2021
Дата Оновлення:
17 Травень 2024
Зміст
Португальська та іспанська в певних аспектах є подібними мовами, і сказати "ні" є однією з них. Іспанською мовою ми говоримо "ні" і, щоб щось заперечити, просто поставте це слово перед тим, кого хочете заперечити.
Кроки
Метод 1 з 3: сказати комусь «ні»
- Скажіть “ні, gracias” (“nô, GRÁ-cias”), щоб відхилити пропозицію. Розмовляючи з кимось іспанською, ми повинні бути ввічливими: замість простого “ні” додайте “gracias” (слово означає “спасибі”).
- Деякі носії мови говорять лише "gracias" як засіб сказати "ні". Зверніть увагу на тон голосу та мову тіла, щоб не заплутатися; можливо, людина піднімає плоску руку (як знак «зупинки») або трясе головою вбік, коли це вимовляє.
-
Скажи ні!"" Поодинці як вставне слово "’. Можливо, бувають випадки, коли освіта не потрібна (або бажана), і вам потрібно відмовитись від чогось сильніше. Вставне слово вище також можна використовувати для розмови з друзями.- Наприклад, друг розповідає кумедну історію про те, що сталося на вчорашній вечірці. Сказавши "¡Ні!", Ви натякаєте, що історія вражає і неймовірна.
-
Скажіть "no sé" ("я не знаю"), що означає "я не знаю". "No sé" - це загальна фраза, яку всі зрозуміють. Крім того, це дуже корисно, коли ви починаєте вивчати іспанську мову, а хтось вільно приходить поговорити, оскільки це демонструє, що ви не розумієте, про що йдеться. - Розпізнайте контексти, в яких «я» використовується, щоб сказати «ні». У деяких країнах, особливо в Мексиці, люди часто кажуть "так" ("так"), щоб сказати "ні" з міркувань освіти.
- Наприклад, ви замовляєте шматочок торта, а власник пекарні каже «так» і стоїть на місці; поки ви чекаєте його пошуку, він чекає нового замовлення, бо торт закінчений. У цій ситуації рішення полягає в тому, щоб задати питання, щоб зрозуміти, що відбувається.
- Хоча це роблять деякі носії іспанської мови, вам не доцільно це робити; якщо ви хочете сказати "ні", скажіть "ні".
-
Скажіть "ми контактуємо" ("ya-TÁ-us focus con-TÁCK-to") у Мексиці. Продавець або партнер можуть продовжувати щось пропонувати, якщо ви просто скажете "ні" чи "ні, грації"; це інше речення закінчує переговори і показує, що ви більше не хочете говорити.- "Ми контактуємо" - це те саме, що "якщо я хочу, я застережу" або "ми дамо відповідь у п'ятницю" від "Людських ресурсів": усі знають, що більше ніколи не побачать цю людину.
Метод 2 з 3: Вивчення інших негативних слів
- Використовуйте "nadie" ("NÁ-di"), щоб говорити про "нікого". Це слово вживається лише тоді, коли розмова йде про людей. і може поєднуватися з "ні". Використовуйте його перед дієсловом, щоб розпочати речення.
- Наприклад: "No hay nadie aquí" або "Nadie hay aquí" означає "тут нікого немає".
- Використовуйте “ніщо” (“NÁ-da”). Так, це просто як португальська, як і подякувати комусь.
- Коли хтось каже "gracias", найпоширенішою відповіддю є "ласкаво просимо", що еквівалентно "ласкаво просимо".
- "Nada", іспанською мовою, також може використовуватися поза наведеним вище виразом. Наприклад, "Ні, як ніщо" означає "не як ніщо".
- Використовуйте "ніколи" ("NÛN-тут"). Сказавши, що ти ніколи чогось не робиш або що щось ніколи не відбувається, ти кажеш, як португальська: "ніколи". Ви можете поєднати це слово з “ні” або вжити його окремо перед дієсловом.
- Наприклад: "Я ніколи не їм шпинат" означає "Я ніколи не їм шпинат".
- Іншим варіантом "ніколи" є "jamás", еквівалентним нашому "ніколи". Ви можете використовувати той чи інший без особливої різниці, але останній є більш інтенсивним.
- Скажіть "ni" замість "ні". У словосполученнях "nem-nem" просто повторіть "ni"; при використанні "ni" лише один раз, значення "навіть не".
- Наприклад: "No compré ni camisetas ni pantalones" означає "я не купив (ні) футболок, ні штанів".
- Як варіант, ви можете сказати "Nadie hablaba, ni los niños!" ("Ніхто не говорив, навіть діти!").
Метод 3 з 3: Створення заперечних фраз
- Включіть перед дієсловом слово "ні". Щоб сказати, що щось не зроблено, просто поставте "ні" перед дієсловом (загалом, без інших слів між ними).
- Наприклад, якщо хтось запитує вас, чи подобається вам телевізійне шоу, але ви зазвичай його не дивитесь, скажіть "No veo la televisión" ("Я ДА ВИДИМ ТАБЕ televi-ziÔN").
- Скажіть, що ви не говорите по-іспанськи, використовуючи "Lo siento, no hablo español" ("lô ciênto, nô Á-blo es-PÂ-nhol"). Використовуючи основне правило створення заперечних фраз, поставте "ні" перед дієвідміненим дієсловом "hablo". Ця фраза означає "Вибачте, я не розмовляю іспанською".
- Інший варіант - "Perdón, pero no hablo español" ("Per-DÔN, PÊ-ro nô Á-blo es-PÂ-nhol"), що в основному означає те саме.
- Скажіть "ні" двічі, коли ви відповідаєте на запитання негативно. Іспанською мовою прийнято говорити "ні" за запитання та в поясненнях (у цьому випадку перед дієсловом).
- Наприклад, якщо хтось запитує "¿Habla usted español?" а ви не розмовляєте іспанською, скажіть "Ні. No hablo español »(« Nô. Nô Á-blo es-PÂ-nhol »).
- Поєднуйте заперечні слова з "ні". Як і в португальській мові, іспанська мова приймає подвійне заперечення: "ні" може використовуватися разом з іншим негативним словом, таким як "nadie" або "нічого".
- Наприклад: "no quiero ni pizza ni pasta" ("я не хочу піцу чи макарони").
- Також можна сказати «я нічого не хочу» («я нічого не хочу»).
- Іноді ми навіть будемо використовувати потрійне заперечення, як у "Я ніколи нічого не купую" ("Я ніколи нічого не купую, ніколи").
- Залиште “ні” осторонь, починаючи речення з заперечним словом. Іспанською мовою "ні" можна замінити іншим негативним словом, наприклад "nadie" або "нічого". Хоча подвійне заперечення є загальним явищем, воно є неправильним у цьому контексті.
- Під час заміни негатив повинен стояти перед дієсловом. Наприклад: "nadie habla español" ("NÁ-di Á-bla es-PÂ-nhol"), що означає "Ніхто не говорить іспанською".
- Змінюйте невизначені слова на заперечні, коли заперечуєте. Іспанська має невизначені слова, такі як "alguien" ("хтось") і "siempre" ("завжди"), і не часто їх поєднують із "ні".
- Змініть невизначені слова на негативні відповіді: "хтось" стає "наді", а "сіемпре" стає "ніколи".
- Тож якщо хтось запитає "¿Corres siempre por la mañana?" ("Чи завжди ти бігаєш вранці?"), Відповідь "Ні, я ніколи не біжу вранці" ("Ні, я ніколи не біжу вранці").