Як написати адресу на конверті

Автор: Roger Morrison
Дата Створення: 27 Вересень 2021
Дата Оновлення: 10 Травень 2024
Anonim
Правила по оформлению конверта. Отправка почтой РФ.
Відеоролик: Правила по оформлению конверта. Отправка почтой РФ.

Зміст

Належне звернення до конверта допомагає вашому листу вчасно дістати правильне місце призначення. Багато людей навіть не знають, що існує "правильний" спосіб написання адреси на конверті; якщо він потрапить у потрібне місце, ви правильно написали ... так? На жаль, це не так. Якщо ви пишете адресу на конверті ділових контактів, особливо важливо правильно написати її, щоб виглядати професійно. Це вміння, яке ви будете використовувати кілька разів на роботі, тому вам захочеться зробити це правильно.

Кроки

Метод 1 із 7: Особистий лист

  1. Напишіть ім'я одержувача у перший рядок. Перший рядок повинен містити ім’я особи, яка отримає лист. Як ви пишете ім’я, має залежати від того, як людині подобається, щоб його називали. Якщо, наприклад, ви знаєте, що ваша тітка віддає перевагу певному рівню анонімності, ви можете просто написати ім’я як "П. Джонс" замість "Поллі Джонс".
    • Додайте будь-які необхідні заголовки. Ви, ймовірно, можете ігнорувати заголовки для своїх близьких друзів та родини, але вам слід розглянути можливість включення їх до державних чиновників, військових, вчителів чи людей похилого віку. Наприклад, якщо ви писали листа вашій літній тітці Поллі, яка вдова багато років тому, ви можете назвати її "місіс Поллі Джонс".

  2. Помістіть букву "на догляд" (на вибір). Якщо ви відправляєте лист на адресу, де людина не живе регулярно, може бути корисним включити "прізвище" або "а / с" під прізвищем.
    • Напишіть "а / с" нижче прізвища людини, яка проживає в тому місці, готелі, гуртожитку тощо.
    • Наприклад, якщо ваша тітка Поллі кілька тижнів перебувала з двоюрідною сестрою, і ви збираєтесь надіслати їй лист з адресою, за якою вона є, напишіть "а / с Генрі Рот" під її іменем.

  3. Напишіть адресу вулиці чи поштової скриньки у другий рядок. Якщо ви пишете адресу вулиці, додайте будь-яку настанову (наприклад, "400 на захід" замість просто "400") або номер квартири. Якщо адреса вулиці та номер квартири настільки великі, що не відповідають одному рядку, напишіть номер квартири нижче адреси вулиці.
    • Наприклад, якщо ваш друг живе на Авеніді Карвальо, 50 в квартирі №206, напишіть "Авраа Карвальо, 50, №206."
    • Ви можете використовувати деякі скорочення для типу вулиці, якщо ви правильно їх використовуєте. Можна писати пр а не проспект, ін для Проспект, cj а не набір, є а не дорога, чому а не парк, Телевізор а не блюдо і так далі.
    • Якщо ви звертаєтесь до листа за допомогою поштової скриньки, не потрібно вказувати адресу вулиці. На основі поштового індексу поштова служба дізнається, де знаходиться поштова скринька.

  4. Напишіть місто, штат та поштовий індекс у третьому рядку. Держава повинна бути скорочена двома літерами, не повністю.
    • Потрібно написати повний 8-значний поштовий індекс. 5-значний поштовий індекс більше не використовується.
  5. Якщо ви пишете з іншої країни, напишіть "Бразилія" за адресою. Якщо ви надсилаєте лист за межі країни, вам потрібно буде трохи змінити структуру. Напишіть місто та штат на одному рядку, потім "Бразилія" на рядку нижче та поштовий індекс у останньому рядку.
  6. Готовий.

Метод 2 із 7: Професійний лист

  1. Введіть ім’я одержувача. Це може бути людина або організація, залежно від призначення вашого листа. Якщо можливо, спробуйте назвати людину як одержувача, а не перелічувати всю компанію. Обов’язково використовуйте офіційні назви, такі як "Містер", "Місіс", "Доктор", або будь-яку назву людини.
    • Напишіть позицію одержувача після його імені (необов’язково). Наприклад, якщо ви пишете для директора з маркетингу, ви можете написати "Пол Сміт, директор з маркетингу" на першому рядку.
    • Введіть "At:" з наступним ім'ям особи, якщо вона займає окремий стіл або офіс за адресою, за бажанням. Наприклад: "У: Ширлі Шаттен". Якщо ви надсилаєте свою роботу в газету, і не знаєте, хто такий редактор художньої літератури, напишіть "За адресою: Редактор художньої літератури", щоб переконатися, що ваша публікація досягає правильного місця.
  2. Напишіть назву компанії на другому рядку. Наприклад, якщо ви пишете до Пола Сміта з бізнес-питання, а він працює в компанії Acessórios, LTDA, ви напишете "Пол Сміт" на першому рядку та "Acessórios, LTDA" на другому.
  3. Напишіть адресу третього рядка або номер поштової скриньки. Якщо ви пишете адресу вулиці, обов’язково введіть позначення спрямованого (наприклад, "400 на захід", а не просто "400") або номери номерів.
    • Якщо ви звертаєтесь до хлопця за допомогою поштової скриньки, не потрібно вказувати адресу вулиці. На основі поштового індексу поштова служба дізнається, де знаходиться поштова скринька.
  4. Напишіть місто, штат та поштовий індекс у третьому рядку. Держава повинна бути скорочена двома літерами, не повністю.
    • Потрібно написати повний 8-значний поштовий індекс. 5-значний поштовий індекс більше не використовується.
  5. Готовий.

Метод 3 із 7: Великобританія

  1. Напишіть ім'я одержувача у перший рядок. Додайте будь-які необхідні заголовки. Ви, ймовірно, можете ігнорувати заголовки для своїх близьких друзів та родини, але вам слід розглянути можливість включення їх до державних чиновників, військових, лікарів, викладачів або людей похилого віку. Одержувачем може бути особа або компанія.
  2. Напишіть номер та назву вулиці на другому рядку. Важливо спочатку написати номер, а потім вулицю. Наприклад: 10 Даунінг св.
  3. Напишіть назву міста чи міста на третьому рядку. Наприклад: Лондон.
  4. Напишіть назву муніципалітету на четвертому рядку (якщо це доречно). Якщо, наприклад, ви пишете лист до Лондона, вам, ймовірно, не потрібно писати графство. Але якщо ви відправляєте лист до сільської місцевості, це може бути хорошою ідеєю. Якщо ви знаєте про інші основні підрозділи, такі як провінція, штат чи муніципалітет, включайте їх також.
  5. Напишіть поштовий індекс на останньому рядку. Наприклад: SWIA 2AA.
  6. Включіть назву країни (якщо вона застосовується). Якщо ви надсилаєте лист із-за меж Великобританії, напишіть "Великобританія" чи "Великобританія" в нижній рядку.
  7. Готовий.

Метод 4 із 7: Ірландія

  1. Напишіть ім'я одержувача у перший рядок. Додайте будь-які необхідні заголовки. Ви, ймовірно, можете ігнорувати заголовки для своїх близьких друзів та родини, але вам слід розглянути можливість включення їх до державних чиновників, військових, лікарів, викладачів або людей похилого віку. Одержувачем може бути особа або компанія.
  2. Напишіть назву будинку на другому рядку (якщо є). Це особливо актуально в сільській місцевості, де будинки чи об'єкти відомі по імені, а не за адресою. Наприклад, ви могли написати Трініті-коледж Дубліна.
  3. Напишіть назву вулиці на третьому рядку. Ви можете вказати номер вулиці, якщо у вас є лише адреса. Якщо ви знаєте назву об’єкту, назви вулиці має бути достатньо. Наприклад, Коледж Грін.
  4. Напишіть назву міста чи міста на четвертому рядку. Якщо ви надсилаєте лист до Дубліна, вам потрібно буде ввести одно-або двозначний поштовий індекс для цього району міста після назви міста. Ви можете написати, Дублін 2.
  5. Напишіть назву муніципалітету на п'ятому рядку (якщо є). Якщо ви відправляєте лист у велике місто, як Дублін, вам, певно, не потрібна рада. Якщо ви відправляєте в сільську місцевість, вам потрібно.
    • Зауважте, що в Ірландії слово "муніципалітет" походить перед назвою і скорочується як "Co." Так, наприклад, якщо ви надсилаєте лист до муніципалітету Корк, ви писали б на конверті "Ко Корк".
  6. Введіть назву країни (якщо є). Якщо ви надсилаєте лист з іншої країни, напишіть "Ірландію" в нижньому рядку.
  7. Готовий.

Метод 5 із 7: Франція

  1. Напишіть ім'я одержувача у перший рядок. Зауважте, що прізвище людини прийнято писати усіма великими літерами Франції, наприклад, "Пані Марі-Луїза БОНАПАРТ". Додайте будь-які необхідні заголовки. Ви, ймовірно, можете ігнорувати заголовки для своїх близьких друзів та родини, але вам слід розглянути можливість включення їх до державних чиновників, військових, лікарів, викладачів або людей похилого віку.
  2. Напишіть назву будинку чи нерухомості на другому рядку (якщо є). Це особливо актуально в сільській місцевості, де будинки чи об'єкти відомі по імені, а не за адресою. Наприклад, ви могли написати Вертольський замок.
  3. Напишіть номер третього рядка та назву вулиці. Назва вулиці має бути з великої літери. Наприклад, ви можете написати "1 ШЛЯХ від ST-CYR."
  4. Напишіть поштовий індекс та назву міста на четвертому рядку. Наприклад, 78000 Версаль.
  5. Введіть назву країни (якщо є). Якщо ви надсилаєте лист з іншої країни, напишіть "Франція" в нижньому рядку.
  6. Готовий.

Метод 6 із 7: Більша частина Європи

  1. Напишіть ім'я одержувача у перший рядок. Це може бути людина або компанія.
    • Додайте будь-які необхідні заголовки. Ви, ймовірно, можете ігнорувати заголовки для своїх близьких друзів та родини, але вам слід розглянути можливість включення їх до державних чиновників, військових, лікарів, викладачів або людей похилого віку.
  2. Напишіть назву будинку на другому рядку (якщо є). Це особливо актуально в сільській місцевості, де будинки чи об'єкти відомі по імені, а не за адресою.
  3. Напишіть назву вулиці та номер адреси в третьому рядку. Наприклад, ви можете написати "Neuschwansteinstrasse 20."
  4. Напишіть поштовий індекс, ініціали міста та провінції (якщо це застосовується) на четвертому рядку. Наприклад, "87645 Швангау".
  5. Введіть назву країни (якщо є). Якщо ви надсилаєте лист з іншої країни, в останньому рядку введіть назву країни.
  6. Готовий.

Метод 7 із 7: Інші країни

  1. Якщо країну, яку ви шукаєте, тут не вказано, перегляньте Інтернет-базу даних міжнародних форматів адрес.

Поради

  • Щоб правильно адресувати конверт члену американської армії:
    • Напишіть в першому рядку посаду одержувача та їх повне ім’я (включаючи середнє початкове чи прізвище).
    • На другому рядку напишіть номер ПКС, одиниці чи корабля.
    • У третьому рядку військові адреси використовують APO (поштове відділення армії, поштове відділення армії Португалії) або FPO (флотське поштове відділення, португальське, поштове відділення флоту), потім регіональне позначення, наприклад, AE (Європа, Близький Схід, Африка та частини Канади), AP (Тихий океан) або AA (Америки та частини Канади) з поштовим індексом.
  • Якщо ви надсилаєте листи в іншу країну, напишіть назву країни усіма великими літерами в нижньому рядку. Можна також використовувати абревіатуру країни - наприклад, "Великобританія" замість "Великобританія".
  • Використовуйте повну версію поштового індексу, щоб пришвидшити доставку вітчизняних листів. У Бразилії це число з 8 цифрами (наприклад: 12345-678).

Попередження

  • Уникайте нанесення стрічки на поштові марки. Обладнання для поштової обробки не може прочитати ультрафіолетове чорнило на накритому штампі, і ваше листування повернеться.

Інші розділи Ви одержимі Луною Лавгуд? Можливо, ти косплей, як вона, або ти просто дуже любиш Луну. Якщо так, читайте далі! Відповідайте її тону. Перший крок до того, щоб говорити подібно до Луни Лавг...

Інші розділи Королева Єлизавета II є важливою фігурою світу вже понад півстоліття. Незалежно від того, живете ви у Великобританії чи будь-якій іншій країні, лист стане чудовим способом продемонструват...

Популярний На Сайті