Зміст
Знання основних німецьких привітань важливо, якщо ви живете, працюєте або відпочиваєте у Німеччині. Як і більшість культур, німецька розрізняє офіційні привітання та ті, які ви можете використовувати з друзями та родиною. Ця стаття навчить вас, як усіляко сказати німецькою мовою "привіт".
Кроки
Метод 1 з 3: Офіційні привітання
- Познайомтесь з людиною, яка отримає привітання. Наведені нижче фрази слід вимовляти на ділових зустрічах або коли немає знайомства зі співрозмовником. Більшість з них пов’язані з часом доби.
- - Гутен Морген! - Добрий ранок!
- Зазвичай це говорять до обіду. У деяких районах Німеччини про це говорять лише до 10 ранку
- "Добрий день!" - Доброго дня!
- Цю фразу зазвичай говорять між полуднем і 6 вечором.
- - tenутен Абенд. - Доброго вечора.
- Це привітання зазвичай вимовляється після 18:00
- Якщо ви пишете, зауважте це усі німецькі іменники пишуться з великої літери.
- - Гутен Морген! - Добрий ранок!
-
Не бешкетуй. Зазвичай, португальською, запитання - це приємний спосіб сказати "привіт!" По-німецьки це не інакше.- "Wie geht es Ihnen?" - Як справи? (офіційно)
- "Geht es Ihnen gut?" - Ти в порядку?
- "Sehr erfreut". - Приємно познайомитись.
- Відповісти: "Кишка, данке". - Добре дякую.
"Es geht mir sehr gut." - Я дуже добре.
«Кишка Ziemlich». - Мені більше ніж добре.
- Відповісти: "Кишка, данке". - Добре дякую.
- Якщо ви задаєте таке питання, чи прийнято відповідати "Und Ihnen?" - Це ти? (офіційно)
-
Знати конкретне виконання. Кожна культура має свої компліменти, такі як поклони, обійми або навіть просте рукостискання. Німеччина дещо відрізняється від решти Європи.- Люди в Німеччині зазвичай воліють вітати несімейних людей рукостисканнями замість поцілунку в щоку (що досить часто зустрічається в решті Європи). Однак, незважаючи на це, ця звичка дуже поширена в ряді німецькомовних країн.
- Правила щодо кількості поцілунків і кого дарувати можуть відрізнятися залежно від вашого місцезнаходження. Взагалі рукостискання - найбезпечніший вихід.
Метод 2 з 3: Неформальні привітання
-
Використовуйте загальні фрази, вітаючи членів сім'ї та друзів. У більшості регіонів Німеччини використовуються такі фрази:- - Привіт! Це означає "привіт" і є одним із найуживаніших виразів.
- "Morgen", "Tag" та "n n Abend" - це скорочені версії привітань з часом.
- "Grüß Dich" - це португальський еквівалент слова "З повагою". Ви використовуєте цей вислів лише тоді, коли дуже добре знаєте людину.
- "ß" можна розуміти як "ss" і вимовляється так само.
- Ставте запитання. Запитати когось, як у них справи, є кілька способів (як португальською):
- "Wie geht es dir?" - Як справи? (неформально)
- "Wie geht’s?" - Як ти?
- Відповісти: "Es geht mir gut." - Я в порядку.
"Nicht schlecht". - Непогано.
- Відповісти: "Es geht mir gut." - Я в порядку.
- Щоб повернути запитання: "Und dir?" - Це ти? (неформально)
Метод 3 з 3: Регіональні відмінності
- Ознайомтесь із регіональними виразами. Німеччина має дуже багату та різноманітну історію і, як наслідок, використовує безліч регіональних виразів і фігур мови в різних областях.
- "Мойн Мойн!" або просто "Moin!" Це інший спосіб сказати "Ой!" у північній Німеччині, Гамбурзі, Східній Фрисландії та прилеглих районах. Цей вираз є одним із тих, якими може користуватися кожен у будь-який час доби.
- "Grüß Gott" означає "Хай Бог буде з вами", і це ще один спосіб сказати "привіт" усім у Баварії, на півдні Німеччини.
- - Серву! Це ще один спосіб сказати "привіт" майже виключно південній Німеччині.
Поради
- "Привіт", як правило, є напівформальним виразом в наші дні. Це хороший спосіб привітати друзів, але він також служить для використання в магазинах, офісах та ресторанах.