Зміст
Гроші - це основна частина життя в суспільстві, незалежно від того, де ви знаходитесь у світі, і те саме стосується іспаномовних країн. Тому навчитися говорити іспанською мовою, пов’язаними з грошима, дуже важливо. Крім того, знання деяких можливих способів сказати "гроші" може допомогти вам стати справжнім носієм іспанської мови.
Кроки
Метод 1 із 2: Умови навчання за гроші
- Скажіть "dinero" замість "гроші".’ Це слово вам потрібно запам’ятати, коли ви хочете поговорити про гроші, навіть якщо це єдине. "Dinero" - це дуже широкий термін для поняття грошей, який в основному визнаний майже у всіх країнах, де говорять іспанською мовою.
- Вимова "dinero" схожа на португальську "money", але зі звуком "n" замість "nh" та без "i".
-
Скажіть "валюта" замість "валюта".’ Як і в португальській мові, це слово стосується не паперових грошей, а металевих монет.- Іспанською мовою множина монет - "монедас".
- "Монеда" має наголошений склад у "га". D в останньому складі слова вимовляється дуже слабко, більше схоже на звук "th" в англійській мові.
-
Щоб сказати "грошові купюри", "говоріть" паперові гроші.’ Це може здатися дещо заплутаним, оскільки "монеда" також використовується як "валюта". Однак у цьому випадку фраза означає грошові купюри, а не металеві монети.- Вимова "papel moneda" майже ідентична вимові португальської.
-
Щоб заплатити щось готівкою в натуральній формі, скажіть „готівкою.’ Використовуйте це слово, коли хочете щось заплатити готівкою, а не за допомогою кредитної та дебетової картки або чека.- Вимова схожа на "ефективний" у португальській мові, але в іспанській також вимовляється "ефективний" c.
- Якщо ви хочете сказати ціле речення, коли йдеться про те, що хтось платить готівкою, ви можете сказати "платити готівкою". Наприклад, "Вона заплатить готівкою" стає "Елла заплатить готівкою".
- "Долар" іспанською мовою пишеться так само, як і португальською. Це може бути корисно, якщо ви хочете обміняти долари в обмінних пунктах.
- Скажіть "долар США", щоб переконатися, що ви говорите про американський долар. Таким чином, ви не плутаєте абонента з іншими видами доларів (наприклад, канадськими).
- Якщо ви подорожуєте до країни, де розмовляють іспанською, знайдіть назву місцевої валюти. Іспаномовні країни мають зовсім різні назви місцевих валют. Знання того, як називаються місцеві гроші в країні, значно полегшить ваші розмови іспанською мовою. Нижче перегляньте короткий список із назвами деяких валют - для більш повного списку натисніть тут.
- Іспанія: євро
- Мексика, Аргентина, Чилі, Уругвай та ін.: Ель песо
- Коста-Ріка та Сальвадор: Ель-Колон
- Пуерто-Рико: долар США
Метод 2 з 2: Використання сленгу для грошей
- Ви можете сказати "плата" замість "динеро".”Це досить поширений сленг в іспаномовних країнах. «Плата» буквально означає «срібло», але ви можете використовувати це слово як синонім «dinero».
- “Макарони” - це також поширений сленг на іспанські гроші.
- "Паста" вимовляється точно так, як пишеться.
- "¡Suelta la pasta!" означає "Дайте мені гроші!" Це досить грубий спосіб просити грошей - зазвичай це фраза, яку злодії використовують, коли крадуть своїх жертв.
- Скажіть "харіна" замість "динеро".”" Харіна "буквально означає" борошно "(тип, що використовується для приготування їжі), але ви також можете використовувати це слово як сленг для грошей. Цей термін досить популярний у Коста-Ріці та в деяких інших країнах.
- "Харіна" вимовляється з німим h.
- "Літати" також можна використовувати для позначення грошей. Слово, буквально, має те саме значення в португальській мові - муха (комаха). Це ще один термін, який широко використовується в Коста-Ріці.
- Для розмови про міжнародні гроші використовуйте термін «валюта."Це слово дуже популярне на Кубі. Його використовують спеціально, щоб говорити про валюти інших країн, а не кубинської. Для листа це означає щось на зразок" емблема "або" значок ".
- S у "валюті", на відміну від португальської, звучить більше як ç, ніж z.
- Використовуйте "feria" для "монет" або "змін".’ Це дуже мексиканський сленг. Ви повинні використовувати його для позначення монет у металевих монетах, а не паперових купюр.
Поради
- Наведений вище сленг - лише кілька прикладів. Як і в португальській мові, існує десятки і десятки способів сказати "гроші" по-іспанськи. Більш повний список можна знайти тут.
- Слухання пісень іспаномовних співаків, які говорять ці слова, може бути для вас великою підмогою в покращенні вимови. На таких сайтах, як Forvo.com, є кілька музичних файлів - наприклад, тут ви можете знайти сторінку для пісень зі словом "долар".
- Нижче наведено кілька корисних іспанських фраз, пов’язаних з грошима:
- Де банк?: "Де банк?"
- Де у вас є банкомат?: "Де касир?"
- Де у вас обмін валют?: "Де майстерня обміну грошей?"
- Яка вартість конвертації валют?: "¿Qué es la tasa de intercambio?"
- Де я можу обміняти міжнародні гроші?: "¿Dónde puedo cambiar (el) dinero?"
- Скільки коштує долар?: "Скільки коштує долар США?"