Як сказати "я тебе люблю" по-корейськи

Автор: Randy Alexander
Дата Створення: 4 Квітень 2021
Дата Оновлення: 1 Травень 2024
Anonim
Як сказати "я тебе люблю" по-корейськи - Чайові
Як сказати "я тебе люблю" по-корейськи - Чайові

Зміст

Найпростіший спосіб сказати "я люблю тебе" по-корейськи - "сарангей", але є деякі інші вирази, які можна використовувати, щоб показати свою прихильність. Ось деякі з них, які можуть бути корисними.

Кроки

Метод 1 з 3: Частина перша: Прямі способи сказати "Я тебе люблю"

Увага: читайте, використовуючи фонетику англійської мови, наприклад: прочитайте зустріч голосних "ee", як у слові "free". На португальській мові це звучить як "я". Н слід читати не як "людина" португальською мовою, а як "домашній" ~ дім ~ англійською мовою тощо.

  1. Скажіть "сарангейе" або "сарангхайо."Це фраза, яку ви використаєте, щоб сказати" я тебе люблю "по-корейськи.
    • Вимова є sah-rahn-gh-aee yoh.
    • У Хангулі "сарангей" пишеться як 사랑해 і "saranghaeyo" пишеться як 사랑해요.”
    • "Сарангей" - більш випадковий спосіб сказати "я тебе люблю", а "сарангейо" - більш формальний.

  2. Скажіть «ні-га жо-ах."Використовуйте це речення, щоб сказати" мені подобається ви "більш романтичним способом.
    • Вимова є ні-га-джо-ах.
    • Щоб написати це в Hangul, 네가 좋아.
    • Це буквально перекладається як "мені подобається ти". Цей конкретний вираз може бути використаний у випадкових ситуаціях та в романтичних контекстах.

  3. Щоб бути офіційним, скажіть "dang-shin-ee jo-ah-yo."Ще одна фраза про те, що ти любиш когось у романтичному контексті.
    • Промовити як данг-шин-е-джо-а-йо.
    • У Хангулі слід писати як: 당신이 좋아요.
    • Переклад цієї фрази більше нагадує «мені подобається ти», але, зокрема, він буде використовуватися для позначення більш високого рівня поваги чи формальності. Його також можна використовувати для романтичного контексту.

Метод 2 з 3: Частина друга: Інші висловлювання, які виражають любов


  1. Оголосити себе "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo."Це те, як ви кажете людині, скільки вони вам потрібні в житті.
    • Промовити як данг-шин-еоп-ши-мох-саль-а-йо.
    • У більш близькому перекладі це еквівалентно "Я не можу жити без тебе".
    • У Хангулі, 당신없이 못살아요.
    • Більш неофіційним способом це було б "ну-упші моцара", або 너없이 못살아.
    • Вимовте варіацію вище як "нео-еопші моцара".
  2. Скажіть людині, що він особливий, "ну-бак-е-упс-ух."Ось як ви кажете комусь, що вона мила чи добра.
    • Вимова є neoh-bahk-eh eops-eoh ".
    • Еквівалентним перекладом був би "Нема такого, як ти".
    • Щоб писати в Hangul, використовуйте наступні символи: 너밖에 없어.
    • Більш офіційним способом вираження почуття було б "," dang-shin-bak-eh upsuh-yo ", або 당신밖에 없어요.
    • Вимовте фразу вище як "dang-shin-bahk-eh eops-eoh yo".
  3. Скажіть "gatchi itgo shipuh."Ця проста фраза виражає, що ви хочете бути з ким-небудь романтичним чином.
    • Вимова є гахт-хай-го-ши-пео.
    • У перекладі безпосередньо це означає "я хочу бути з тобою".
    • У Хангулі пишуть: 같이 있고 싶어.
    • Щоб використовувати більш формальний вираз, скажіть "" gatchi itgo shipuhyo "або 같이 있고 싶어요.
    • Вимовте фразу вище як "gatchee it-go shippeoh yo".
  4. Попросіть вийти з кимось, хто скаже "na-rang sa-gweel-lae?"Це стандартна фраза для виклику людини.
    • Промовити як nah-rahng sah-gweel-laee.
    • Приблизний переклад - «Хочеш зі мною вийти?».
    • Пишіть у хангулі, 나랑 사귈래?.
    • Якщо ви хочете запитати офіційно, використовуйте "juh-rang sa-gweel-lae-yo?" або 저랑 사귈래요?.
  5. Запропонуйте "на-ранговий gyul-hon-hae joo-lae?"Якщо стосунки стають серйозними, і ви відчуваєте, що вам слід попросити людину вийти за вас заміж, це словосполучення.
    • Вимова питання - це нах-рахнг ге-йоол-хон-хе-джо-лае.
    • На лист "Чи ти згоден одружитися зі мною?"
    • Напишіть у Hangul як, 나랑 결혼해 줄래?.
    • Більш формальною формою є "джу-ран-гюль-хон-ха-джо-ла-йо?" або 저랑 결혼해 줄래요?.

Метод 3 із 3: Частина третя: Супутні фрази

  1. Скажіть комусь «бо-го-ши-пе-йо». Ось як ти кажеш, що когось сумуєш.
    • Промовити як бо-го-ши-пі-о-йо.
    • Більш прямий спосіб перекладу - «Я хочу бачити тебе».
    • У Хангулі написано 보고 싶어요”.
    • Більш випадковий спосіб говорити про те саме почуття - це видалити "йо" або кінець речення.
  2. Скажи дівчині: "ах-реум-да-ва." Це хороший спосіб привітати дівчину чи жінку, яка вас цікавить.
    • Вимовте вираз як ах-ри-ом-да-ух.
    • У перекладі на лист "Ви прекрасна".
    • Щоб писати в Hangul, 아름다워.
  3. Сказати те ж саме і чоловікові: "neun-jal saeng-gingeoya". Це хороший комплімент чоловікові, який вас цікавить.
    • Вимовте вираз як nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
    • Ця фраза означає: «Ти прекрасна».
    • Це має бути написано в Hangul як 는 잘 생긴거.
  4. У веселій формі скажіть: "Чо-ва. Ahn-ah-jwo! »Використовуйте цю фразу, коли хочете обійняти кохану людину.
    • Промовити як чоло-а-а-а-а-у.
    • Прямо перекладається як: "Холодно, тримайте мене!"
      • "Choo-wo" означає "мені холодно".
      • "А-а-а-у!" означає «Обніміть мене!».
    • Запишіть вираз у Hangul як, 추워. 안아줘!.
  5. Нехай хтось поруч скаже "narang gatchi eessuh."Ця фраза може використовуватися в романтичному контексті, коли ви не хочете, щоб хтось пішов.
    • У перекладі на лист "Залишайся зі мною".
    • Пишіть у Хангулі як 나랑 같이 있어.

У цій статті: Підключення динаміка до комп'ютера під Window Підключення динаміка до комп'ютера Mac Якщо вам набридло мати кабелі скрізь, ви можете підключити динамік Bluetooth до комп’ютера Ma...

У цій статті: Підключіть AndroidЗ'єднайте MP3-плеєрСинхронізуйте вмістВидалі проблемиРеференції Щоб насолоджуватися музичною бібліотекою на роботі або вдома, ви можете підключити MP3-програвач або...

Останні Статті