Як стати поліглотом

Автор: Janice Evans
Дата Створення: 23 Липня 2021
Дата Оновлення: 12 Травень 2024
Anonim
Как я стала ПОЛИГЛОТОМ и выучила 10 языков | МОЯ ИСТОРИЯ
Відеоролик: Как я стала ПОЛИГЛОТОМ и выучила 10 языков | МОЯ ИСТОРИЯ

Зміст

Інші розділи

Бути поліглотом означає вивчити принаймні 4 мови та вміти використовувати їх у розмові. Найпростіший спосіб вибрати декілька мов - це оволодіння подібними мовами 1 за раз. Часто практикуйтеся для вдосконалення своїх навичок та розмовляйте з іншими людьми, які знають цю мову. Досягнення статусу поліглота може здатися дуже складним, але як тільки ви освоїте свою першу нову мову, вивчення наступних мов стає набагато простішим.

Кроки

Частина 1 з 4: Як вільно розмовляти мовою

  1. Прочитайте правила мови щодо граматики. Багато разів структура речень є найбільш заплутаною частиною вивчення мови. Кожна мова має свої правила, і розуміння цих правил є ключовою частиною формування речень. Прочитайте купу речень і перекладів, намагаючись визначити, як поєднуються предмети, дії та описові слова.
    • Ви можете знайти інформацію про структуру речень, читаючи навчальні посібники або шукаючи безкоштовні уроки мови в Інтернеті.
    • Наприклад, англійська мова дотримується шаблону предмет-дієслово-об'єкт, наприклад, у "Він побіг до магазину". Японська мова використовує шаблон суб'єкт-об'єкт-дієслово, тому слово «побіг» з’являється в кінці речення.

  2. Опануйте основні фрази, корисні в повсякденному житті. Складіть список найважливіших слів, які потрібно знати. Немає сенсу вивчати слово "aardvark" на суахілі, якщо ви ніколи не вживаєте його. Подумайте про слова, які ви постійно використовуєте, і спочатку ознайомтесь із ними.
    • Наприклад, якщо ви студент на обміні в Росії, можливо, вам доведеться представитись, запитати вказівки та замовити їжу.
    • Хоча коли-небудь вам, можливо, доведеться знати слово на суахілі для "aardvark", ви можете вивчити його пізніше, коли прийде час.

  3. Перекладіть слова в голові. Найбільший крок, який ви можете зробити в оволодінні новою мовою - це навчитися мислити нею. Не потрібно починати з вільної розмови. Коли ви позаду, перекладіть побачене на мову, яку хочете вивчити. Можливо, незабаром ви дізнаєтесь, що ваші мовні знання покращились, не перебираючи картки годинками.
    • Вимовляючи слова вголос, це може закріпити їх у вашій пам’яті. Згодом ви зможете автоматично перекласти слова, не вимовляючи їх.

  4. Використовуйте свій словниковий запас, щоб писати новою мовою. Письмо включає більше, ніж розміщення слів на картках. Спробуйте створити кілька описових абзаців або речень, роблячи те, що ви знаєте. Письмо допомагає втілити слова в дію, з’ясувати, як вони використовуються в розмові. Вивчаючи нові слова та фрази, ви можете комбінувати їх по-новому, щоб покращити свої навички.
    • Почніть з малого. Починаючи, ви можете дотримуватися простих описів, таких як: "Привіт, мене звуть Джон Доу. Мені 18. Я з Америки ".
    • Письмо включає плавність, яку ви не можете отримати від читання карток, тому використовуйте це як можливість розширити свій словниковий запас та зробити мовні навички більш динамічними.
  5. Розмовляйте якомога більше новою мовою. Намагайтеся говорити лише на вашій новій мові, коли можете. Подумайте, що ви хочете сказати, перекладіть, а потім скажіть вголос. Це допоможе вам запам’ятати мову та стати вільнішим. Якщо ви не можете придумати спосіб сказати, що хочете, використовуйте це як можливість шукати нові слова.
    • Пам’ятайте, що бути поліглотом означає використовувати мови в розмові. Якщо ви запам’ятовуєте лише списки слів, ви можете виявити, що не можете скласти речення під час розмови.

Частина 2 з 4: Вибір стилю навчання

  1. Отримайте розмовники, щоб розпочати вивчення базової термінології. Розмовники - це списки виразів, зроблених для мандрівників до іноземних країн. У цих списках наведено приклад структури речень, яку використовує мова, і які слова корисні. Знайдіть розмовник на тій мові, яку ви хочете вивчити, і розгляньте це як основу, на якій можна будувати, коли ви дізнаєтесь більше.
    • Шукайте в Інтернеті розмовники чи списки фраз. Також перевірте в книгарнях або місцевій бібліотеці.
  2. Зробити флеш-картки із зображеннями на них. Картки є найосновнішими навчальними матеріалами, і більшість людей роблять їх такими. Щоб отримати ефективніші картки, розробіть їх так, щоб вони запам’ятались. Хороші картки провокують ваші почуття. Хороший спосіб зробити це - знайти пам’ятну картинку, пов’язану зі словом, яке потрібно запам’ятати, а потім вставити його на зворотний бік флеш-картки.
    • Наприклад, якщо ви хочете навчитися говорити російською "кішка", покладіть зображення кота або знайдіть смішне зображення кота в Інтернеті, щоб покласти його на тильну сторону картки. Це полегшує запам’ятовування цього слова набагато легше, ніж коли ти пишеш “кішка” на звороті.
  3. Завантажте мови, що говорять на мові, щоб допомогти вам на практиці. Телефонні програми дають вам шанс швидко підготуватися до занять, коли ви в дорозі. Вони схожі на картки, доступні для багатьох різних мов і часто є безкоштовними. Багато з них мають картинки та аудіо, щоб допомогти вам навчитися.
    • Наприклад, спробуйте Duolingo або Anki. Обидва доступні для пристроїв Apple та Android.
  4. Ходіть на заняття, щоб допомогти вам навчитися особисто. Якщо ви віддаєте перевагу спілкуванню з професіоналом, клас може допомогти вам розпочати. Вам дійсно потрібно дотримуватися навчальної програми курсу, але це може підійти саме вам, якщо ви намагаєтесь запланувати час для самостійного навчання. Шукайте заняття в коледжах громади у вашому районі або шукайте приватних репетиторів.
    • Задавайте вчителю будь-які запитання, у тому числі про те, як покращити навчальні заняття. Також спілкуйтеся з іншими студентами, щоб ви могли швидше вчитися.
    • Ви також можете знайти заняття в Інтернеті. Прочитайте про те, як працює клас, витрати на нього та як інші студенти оцінили клас.
  5. Читайте книги різними мовами, щоб покращити свою вільність. Найкращий спосіб стати вільнішим - це побачити, як поєднуються слова та речення. Отримайте професійний переклад книги, яку ви добре знаєте, а потім використовуйте її для засвоєння нових слів та структури речень. Почніть з книг, написаних першою мовою, яку ви плануєте вивчити. Пізніше ви навіть можете спробувати перекласти ці книги різними мовами, які хочете вивчити.
    • Вибирайте книги, які є відносно простими та зрозумілими. Наприклад, такі книги, як Гаррі Поттер або Голодні ігри розроблені для залучення молодшої аудиторії, тому їх набагато легше перекласти, ніж філософський трактат.
    • Можливо, ви зможете придбати книги, що містять вбудований переклад на вашу рідну мову. Якщо це неможливо, зберігайте поруч копію книги рідною мовою та використовуйте її для довідки.
  6. Слухайте записаний діалог, щоб навчатись за допомогою аудіо. Можливо, ви чули історії про те, як люди переглядали мову під час перегляду мультфільмів чи інших шоу. Телешоу, ігри та пісні - це кілька ресурсів, які можуть допомогти вам навчитися. Прослуховуючи аудіо, використовуйте слова та їх контекст, щоб з’ясувати їх значення. Знайдіть будь-які слова, яких ви не знаєте.
    • Телевізор - це гарне місце для пошуку діалогу. Наприклад, дивіться американські шоу для вивчення англійської мови або іспанські мильні опери для вивчення іспанської мови.
    • Можливо, ви зможете знайти подкасти, які містять розмовний діалог мовою, яку ви хочете вивчити. Також шукайте в Інтернеті відео на YouTube чи інші засоби масової інформації.

Частина 3 з 4: Практика своїх навичок з іншими

  1. Відвідуйте збори, де люди говорять мовою, яку ви хочете вивчити. Скористайтеся будь-яким шансом поговорити з іншими людьми, які знають мову, яку ви хочете вивчити. Шукайте мовні групи у вашому районі або відвідуйте компанії, де збираються спікери. Слухайте їх і розмовляйте з ними, щоб покращити свої навички.
    • Наприклад, спікери есперанто проводять збори по всьому світу. Ці зустрічі - ідеальне місце для вивчення та практикування своєї мови.
    • Також шукайте веб-сайти або додатки, такі як HelloTalk, які дозволяють зв’язуватися з іншими здалеку.
  2. Приймайте носіїв мови, якщо у вас є місце у вашому домі. Якщо ви не можете знайти людей, які говорять мовою, яку ви хочете практикувати, приведіть їх до себе. Ви можете запросити людей відвідати вас з будь-якої точки світу. Надаючи їм місце для проживання, ви отримуєте безліч можливостей для спілкування на тій мові, яку ви хочете вивчити.
    • Зареєструйтесь на такому сайті, як CouchSurfing, а потім зареєструйтесь як хост. Ви можете запросити людей, яких вам цікаво зустріти або відвідати спільноти у вашому районі.
  3. Поїздка в іноземну країну для вивчення її мови. Немає кращого способу вивчити мову, ніж зануритися в неї. Якщо зможете, вирушайте у подорож. Подумайте про проживання у господаря або гуртожитку. Знайдіть час, щоб поговорити з жителями країни та дізнатися більше про мову.
    • Ви можете завантажувати програми для перекладу, такі як Google Translate, на свій телефон, але намагайтеся не залежати від цього. Поставте собі за мету навчитися вільно говорити самостійно.

Частина 4 з 4: Оволодіння кількома мовами

  1. Виберіть просту першу мову для вивчення. Найпростішими мовами для вивчення є мови, які не мають багато жорстких, незнайомих правил. Якщо нова мова дико відрізняється від тієї, яку ви знаєте, вивчити її буде надто складно. Якщо у вас є сильне бажання вивчити певну мову, вам слід почати там, але шукайте простіші варіанти, якщо ви не захоплені якоюсь мовою зокрема.
    • Вибираючи мову, зверніть увагу на граматичну структуру речення, який алфавіт використовується мовою та інші відмінні риси, які можуть кинути виклик новому учню.
    • Наприклад, багато англомовних починають із західноєвропейських романських мов, таких як іспанська, французька та італійська, оскільки всі вони дуже схожі.
    • Близькість - це відповідний спосіб вибору мови. Наприклад, багато людей у ​​Китаї вивчають як мандарин, так і кантонську мову.
    • Для простого вибору спробуйте есперанто. Хоча це вигадана мова, вона використовується скрізь і не має складних граматичних чи словникових правил.
  2. Підберіть нову мову, тому що у вас є бажання її вивчати. Стати поліглотом не означає виглядати круто. Багато людей можуть спробувати вивчити кілька словникових слів цілою низкою різних мов. Оскільки вони не знають мови і не можуть вести розмову на ній, вони не є справді поліглотами. Наявність бажання оволодіти мовою значно полегшує процес навчання.
    • Якщо у вас немає бажання вивчати таку складну мову, як японська, наприклад, ви можете не часто вчитися чи запам'ятовувати слова. Пристрасність штовхає вас вчитися.
    • Наприклад, хтось у Бельгії може вивчити французьку, німецьку, голландську та англійську мови, оскільки це допомагає їм спілкуватися з оточуючими людьми.
  3. Вивчайте по 1 мові за раз. У вас може виникнути спокуса зануритися на декілька мов відразу, але вам краще зосередитися на 1, поки ви його чітко не зрозумієте. Кілька мов означає декілька фокусів, тому ви не приділятимете достатньо часу жодній з них. Крім того, ви, ймовірно, в кінцевому підсумку змішаєте слова та граматичні правила між ними.
    • Дайте собі достатньо часу, щоб добре зрозуміти, як говорити своєю рідною мовою. Уникайте поспіху. Ви дізнаєтесь більше в довгостроковій перспективі, якщо не поспішаючи.
  4. Практикуйтесь у вивченні мови якомога частіше. Знайдіть методи навчання, які вам підходять, і дотримуйтесь їх. Картки є гарною відправною точкою, але подумайте про те, щоб використовувати свої мовні навички. Говоріння мовою вголос, прослуховування інших людей та написання перекладів - це кілька способів допомогти зміцнити свої навички.
    • Постарайтеся вивчити обрану вами мову приблизно 15 хвилин на день, якщо це можливо. Якщо ви можете вчитися хоча б кілька разів на тиждень, вам набагато легше запам’ятовувати та використовувати вивчене.
  5. Перейдіть на іншу мову, коли досягнете середнього рівня. Вам не потрібно бути такими добрими, як люди, які виросли, розмовляючи цією мовою, але мати можливість вести бесіду на вашій першій мові. Коли ви підберете другу нову мову, ви повинні знати правила першої мови та підбір корисних слів із словникового запасу. Таким чином, ви не забудете про те, що вивчили під час вивчення нової мови.
    • Наприклад, якщо ви можете вести невимушену розмову французькою мовою, швидше за все, це не заважатиме вашим вивченням англійської мови. Ви знаєте французьку мову досить добре, щоб не плутати її з англійською.
    • Подумайте про те, що ви знаходитесь на середньому рівні, як на рівні розмови. Можливо, ви не професійний перекладач, але ви знаєте, як використовувати дієслівні форми та розмовні фрази.
  6. Зосередьтеся на мовах однієї родини, щоб полегшити навчання. Вибір мови, тісно пов’язаної з першою мовою, яку ви вивчили, дає вам перевагу. Ви починаєте все спочатку, вивчаючи нову мову, але суміжні мови дуже схожі. Вони часто мають подібну структуру речень і навіть використовують одні й ті самі слова. Це не єдиний спосіб вибрати нові мови, але це найшвидший спосіб стати поліглотом.
    • Наприклад, північноєвропейські мови, такі як шведська, датська та норвезька, подібні. Як тільки ви вивчите 1 з них, решту стає легше підібрати.
    • Якщо ви захоплені певною мовою, вам слід вивчити її, навіть якщо вона не схожа на першу мову, яку ви вивчили. Навчання йому, мабуть, усе одно стане легшим, оскільки ви вже практикуєте оволодіння іноземними мовами.
  7. Перекладіть слова з вашої першої мови на вашу нову. Уявіть собі драбину з перекладинами. Слово вашої рідної мови знаходиться внизу, тоді як відповідне слово вашої другої мови - на наступному. Кожного разу, коли ви вивчаєте нову мову, перекладайте слово з найвищого рівня і кладіть його на нову.
    • Якщо ви перекладете все з тієї мови, яку ви найкраще знаєте, ви можете швидко заплутатися. Візуалізація сходів може допомогти вам тримати слова окремо, щоб ви не змішували мови, намагаючись говорити.
    • Наприклад, якщо ви говорите англійською, уявіть слово "собака". Розмістіть над ним іспанський переклад “perro”. Зробіть те саме для будь-яких інших мов, які ви вивчаєте.
  8. Навчайтеся, доки вільно не володієте кількома мовами. Кількість мов, які потрібно знати, щоб бути поліглотом, різниться залежно від того, з ким ви розмовляєте. Прагніть освоїти близько 4 з них, досягнувши розмовного рівня в кожному. Вільне володіння означає, що ви розумієте мову та вмієте розмовляти нею.
    • Важливою частиною поліглота є вміння користуватися мовами. Запам’ятовування декількох словникових слів недостатньо.
    • Якщо ви амбітні, ви можете визначитись як стати гіперглотом. Гіперглоти вільно володіють 10 і більше мовами.

Питання та відповіді спільноти



Як збалансувати час між тим, як стати поліглотом (навчання тощо) і фактично вчитися в школі?

Управління часом - ідеальний спосіб збалансувати вивчення мов та навчання в школі. Виділення від 30 хвилин до 1 години щодня для перегляду словникового запасу або граматики допомагає запам’ятати та зберегти інформацію. Розгляд мовної підготовки як частини шкільної програми є важливою частиною балансу. Порада: не намагайтеся вивчати кілька мов одночасно. Ви відчуєте вигорання і не пам’ятаєте жодної мови. Робіть крок за кроком і терпіть; мови складні, і ніхто не може повністю вивчити мову за один день.

Поради

  • Трапляються помилки. Вивчаючи мову, ви можете сказати не те. Більшість людей не звинувачують вас у цьому, тому використовуйте свої помилки як можливості навчання.
  • Практикуйтеся, скільки можете. Стати поліглотом дуже важко, якщо не витратити час на навчання.
  • Розмова є важливою частиною вивчення мов. На щастя, ви можете скористатися веб-сайтами та програмами для спілкування для спілкування з іншими спікерами.
  • Вивчення мови вимагає часу, може навіть років. Уникайте поспіху. Натомість зосередьтеся на оволодінні кожною мовою, перш ніж рухатись далі.

Знання того, як розрахувати калорії білка, може бути корисним у дієті. Білки необхідні для підтримання здоров'я, хоча їх недостатнє споживання може спричинити втому, голод та інші фізичні симптоми...

Гіперактивні діти можуть бути неспокійними, не в силах стояти на місці і дуже схвильованими. Вони також можуть відчувати труднощі з концентрацією уваги. Гіперактивність не обов'язково передбачає р...

Радянський